Die Schultasche

mardi 10 novembre

Accusatif et datif

   Quelques liens uniquement des exercices de grammaire pour l'allemand, sur les déclinaisons. Clique avec le bouton droit de la souris sur les mots violets soulignés et clique avec le bouton gauche de la souris sur "ouvrir dans une nouvelle fenêtre" pour pouvoir faire les exercices en gardant la page avec le blog ouvert.

  • L'accusatif : complète le texte à trou en déclinant l'article indéfini "ein". Si tu ne connais pas le genre du mot (masculin, féminin  ou neutre), clique sur le point d'interrogation : le mot s'affiche avec son article défini (der, die, das) en haut de la page. Quand tu as fini, clique sur kontrollieren : si ta réponse est bonne, la case s'efface et la bonne réponse s'écrit en gras. Si la case où tu as écrit ta réponse reste, c'est que ce n'était pas ça.

  • Le datif : l'exercice marche exactement comme celui sur l'accusatif. Cet exercice là est un peu long par contre, si tu ne veux pas le faire en entier, tu peux cliquer sur kontrollieren quand tu veux : il t'indiquera quand même en gras tes bonnes réponses, même si c'est seulement sur les deux premières phrases.

Posté par Anonyme du XXIe à 15:57 - Grammaire - Commentaires [0]


Der Mauerfall

   En ce moment, le grand évènement, c'est bien sûr l'anniversaire la chute du mur de Berlin, mais ce n'est pas facile de trouver des choses faciles à lire en allemand. Quelques éléments quand même :

   Deutschland war in 2 geteilt : es waren die BRD (Bundesrepublik Deutschland) und die DDR (Deutsche Demokratische Republik). In dieser Zeit gab es die "Kalte Krieg" zwischen den Kommunisten und den Amerikaner. Mit den Amerikaner war West Europa (also die BRD auch), und die UdSSR mit den Ländern Ost Europas bildeten der kommunistischer Blok. Berlin, als Hauptstadt, war auch in 2 geteilt.

   In der DDR gab es eine Diktatur : viele Leute wollten nach Westen fliehen. Die Regiergung der DDR hat also entschließen, die Berliner Mauer zu bauen (1961). Viele Deutschen sind da gestorben, denn sie wollten trotzdem in Westen gehen. Die DDR-Bürgern haben endlich gewonnen : am 9. November 1989 haben sie den Mauer geöffnet. Das war das Ende des Kommunismus.

   Heute gibt es noch Leute, wie in Russland, die denken, dass es doch schön in dieser Zeit war, weil es keine Arbeitslosigkeit, usw. gab. Man darf aber nicht vergessen, das diese Regimen Diktaturen waren, dass sehr viele Leute gelitten haben : Töten, getrennte Familien, usw.

   J'ai rassemblé quelques photos trouvées sur internet dans l'album "Vom Mauerbau zum Mauerfall" (regarde dans la colone de gauche de la page). Clique dessus pour les regarder. Si tu as des questions, n'hésite pas à les poser en cliquant sur "commentaires".

Posté par Anonyme du XXIe à 16:25 - Culture - Commentaires [0]

mercredi 25 novembre

Quizz : les aliments

   Voilà un petit quizz pour t'aider à apprendre le vocabulaire sur les aliments. Il n'est pas fini, loin de là, mais il y a au moins le vocabulaire le plus important, c'est déjà ça ! Malheureusement, je ne sais pas encore comment faire les quizz où tu écris toi-même les réponses : pour rendre ce jeu plus utile, n'oublie pas de bien prononcer les mots avec leur article (attention au genre) et de regarder comment ils s'écrivent. Il faut donc cliquer sur la bonne réponse, elle apparaît alors en vert (et les autres en rouge), pour passer à la suivante clique sur "next" (à droite au-dessus des réponses).

Posté par Anonyme du XXIe à 10:45 - Vocabulaire - Commentaires [0]

mardi 01 décembre

1. Türchen

    Puisque l'avent est une période importante en Allemagne, je ferai une sorte de mini calendrier de l'avent : chaque jour, je mettrai une petite chose sur le blog : une image, un poème, une chanson ou une recette, la plupart du temps en français ou avec une traduction puisque le but n'est pas de vous décourager de venir mais de vous faire découvrir l'ambiance de Noël en Allemagne et en Autriche. Si ça vous amuse, vous pouvez aussi aller voir ce calendrier de l'avent (cliquez) mais les textes en allemand sont souvent difficiles.

   Pour le premier jour, des maisons décorées en calendrier de l'avent (Adventskalender) :

Haus2

Haus1

Posté par Anonyme du XXIe à 09:00 - Adventskalender - Commentaires [0]

mercredi 02 décembre

Schneeflöckchen, Weißröckchen

Schneeflockchen, WeiBrockchen

Appuie sur le triangle dans le cercle pour écouter la chanson, tu peux suivre les paroles en-dessous, et lire la traduction).

Schneeflöckchen, Weiβröckchen,                    Petit flocon de neige, petite miette blanche 
Wann kommst du geschneit?                           Quand viens-tu neiger ? 
Du wohnst in den Wolken,                               Tu habites dans les nuages 
Dein Weg ist so weit.                                         Ton chemin est si loin.   

Komm, setz dich ans Fenster,                           Viens, assis-toi sur la fenêtre,
Du lieblicher Stern,                                             Toi chère étoile,
Malst Blumen und Blätter,                                Tu peins des fleurs et des feuilles,
Wir haben dich gern.                                          Nous t'aimons bien.

Schneeflöckchen, du deckst uns                     Flocon de neige, tu nous recouvres
Die Blümelein zu,                                                De petites fleurs
Dann schlafen sie sicher                                   Elles dorment ensuite en sécurité
In himmlischer Ruh                                            Dans un repos céleste.

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [0]
Tags :


jeudi 03 décembre

Grazer Weihnachtsmarkt

   Le marché de Noël (Weihnachtsmarkt) à Graz, capitale du Land de Styrie au sud est de l'Autriche.

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [0]
Tags :

vendredi 04 décembre

Berliner Weihnachtsmärkte

    C'est au tour de Berlin ! Comme à Graz, il n'y a pas un mais plusieurs marchés de Noël, dans la ville ou à côté d'elle.

Berliner

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [0]
Tags :

samedi 05 décembre

Krampus, Knecht Ruprecht et compagnie !

   Puisque demain sera la saint Nicolas, soyez sur vos gardes ! Ce n'est pas toujours le bon monsieur qui vient apporter des friandises : un personnage beaucoup moins gentil l'accompagne, c'est le père Fouettard en France, Knecht Ruprecht en Allemagne, Krampus en Autriche. On peut trouver encore d'autres noms et ils n'ont pas tous exactement le même rôle. Ils ont tous au moins de quoi battre les enfants qui n'auraient pas été sages, mais c'est l'histoire de Krampus qui est la plus développée :

   Quand Nikolaus défile dans les villes, des Krampus l'entourent pour faire peur à la foule : ils ressemblent à des diables, agitent des chaînes, poursuivent les gens avec des bâtons. Ils veulentmettre les enfants pas sages dans leur hotte pour les emmener en Enfer !

   Bonne journée quand même !

[krampus2.jpg]

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [0]
Tags :

dimanche 06 décembre

Nikolaustag

Adventskranz2

   Allez, je suis sûre que le méchant Krampus ne vous a pas emportés ; je vous présente le gentil Nikolaus (saint Nicolas) aujourd'hui. On le trouve dans beaucoup de régions : en Alsace, en Allemagne, en Suisse, au Luxembourg, en Belgique, en Russie, en Autriche, etc. Il s'agit d'un évêque qui a vécu au IVe siècle, en s'occupant particulièrement des enfants. En Allemagne et en Autriche, il est au moins aussi aimé des enfants que le Père Noël. Le 6 décembre marque le début des fêtes de fin d'année.

    En Allemagne, il descend du ciel dans une luge chargée de gourmandises et de petits cadeaux. La veille au soir, les enfants préparent leurs chaussures et le matin du 6 décembre, ils vont vite voir ce que Nikolaus leur a apporté.

Weihnachtsgeschenk 2009

   En Autriche, il défile le soir du 5 décembre dans les rues accompagné des Krampus et éventuellement de Schab (en Haute-Styrie et dans la vallée de l'Enns notamment) qui précèdent "Nikolo" en faisant claquer des fouets pour chasser les génis de l'hiver. Ils sont vêtus de vêtements rembourrés avec de longues antennes sur la tête et des grelots. Ils font aussi des jeux, les Nikolospiele. Il distribue des noix, des pommes, des oranges ou des petits cadeaux aux enfants qui répondent bien à ses questions.

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [0]
Tags :

lundi 07 décembre

Der Tannenbaum am Weihnachtsmarkt

   Sur la plupart des gros marchés de Noël d'Allemagne et d'Autriche se dressent de gigantesques et magnifiques sapins.

Von der ChocolART zum Weihnachtsmarkt. Foto: GonschiorTübingen

2008-11_frankfurter-weihnachtsmarkt-01Frankfurt

Thuringen

Datei:Weihnachtsbaum Dortmund.JPGDortmund

Der Münchner Weihnachtsmarkt am Marienplatz.München

Posté par Anonyme du XXIe à 07:00 - Adventskalender - Commentaires [1]
Tags :